domingo, 11 de septiembre de 2011

Ajedrez, Amor y Música

I have always a slight feeling of pity for the man who has no knowledge of chess, just as I would pity the man who remained ignorant of love.
Chess, like love, like music, has the power to make men happy. 
Dr. Siegbert Tarrasch (1862-1934) 
El Juego del Ajedrez, 1936 
(traducción de G. E. Smith y T. G. Bone.)

Mi traducción:
Siempre he tenido una ligera sensación de compasión por el hombre que no tiene conocimiento de ajedrez, al igual del que permanezca ignorante del amor.
El ajedrez, como el amor y la música, tiene el poder de hacer felices a los hombres.

No hay comentarios: